ہمارے بارے میں

سیوو کو لوگوں کو اوپر سے پانی کے اندر کی دنیا سے جڑنے میں مدد کرنے کے لیے بنایا گیا تھا۔

سیوو آپ کو کسی بھی مقام سے پانی کے اندر کی دنیا سے جوڑتا ہے، خواہ وہ خشکی ہو یا سمندر۔ ہمارا صارف دوست لائیو سٹریمنگ حل، جو آپ کے ایکشن کیمرے اور موبائل فون کے ساتھ مطابقت رکھتا ہے، تفریحی اور تجارتی مقاصد سمیت سمندری سرگرمیوں کی ایک وسیع رینج کو پورا کرتا ہے۔

چاہے آپ ایک پرجوش اینگلر ہوں، ایک کنبہ جو پانی پر دن گزارنے سے لطف اندوز ہو، یا پانی کے اندر تفصیلی معائنہ کرنے والا پیشہ ور ہو، Seavu کے پاس آپ کے تجربے کو بڑھانے کے لیے ٹولز موجود ہیں۔ ہماری ٹیکنالوجی مچھلیوں کے رہائش گاہوں کا پتہ لگانے، جہاز کے سوراخوں کا اندازہ لگانے، زیر آب انفراسٹرکچر کا معائنہ کرنے، یا تحقیق کے لیے سمندری ماحول کی تلاش کے لیے بہترین ہے۔

سیاوو کا مشن پوری سمندری برادری کے لیے تجربات کو آسان اور بہتر بنانے کے لیے جدید ٹیکنالوجی کو بروئے کار لانا ہے۔ پانی کے اندر بہتر مرئیت کے ساتھ، ہمارا مقصد کشتی رانی، ماہی گیری، اور سمندری تلاش کے شوقین افراد کی ایک محفوظ، زیادہ باخبر نسل بنانا ہے۔

ہماری ورسٹائل مصنوعات پانی پر مختلف سرگرمیوں کی حمایت کرتی ہیں، آپ کی ماہی گیری کی مہارت کو بڑھانے، پانی کے اندر کی شاندار تصاویر لینے، یا تجارتی معائنہ کے چیلنجوں کو حل کرنے میں آپ کی مدد کرتی ہیں۔ سیوو آپ کو لہروں کے نیچے کی دنیا کو سمجھنے اور اس کے ساتھ بات چیت کرنے کی طاقت دیتا ہے۔

ہماری کہانی

سیوو کا آغاز 2017 میں ہوا جب بانی چارلو لندن میں ایک کامیاب مواصلاتی کیریئر کو سمیٹنے کے بعد واپس آسٹریلیا چلے گئے۔ لڑکپن سے ہی ماہی گیری کے شوق کے ساتھ، چارلو نے 60 گھنٹے کام کرنے والے ہفتوں سے بچنے اور ماہی گیری کے لیے مزید وقت نکالنے کا خواب دیکھا۔

اس خواب کو حاصل کرنے اور ایک کشتی خریدنے کے بعد، چارلو کو احساس ہوا کہ پانی کے نیچے کیا ہو رہا ہے اس کی سمجھ کے بغیر مچھلی پکڑنا کتنا مشکل تھا۔ ماہی گیری کے بارے میں وہ تمام معلومات حاصل کرنے کے بعد، اس نے ایک عظیم ماہی گیر بننے کا تہیہ کر لیا۔ وبائی مرض کے دوران، چارلو صرف کبھی کبھار ہی مچھلی پکڑ سکتا تھا، اس لیے اب ماہی گیری کے سفر کو شمار کرنا اور بھی اہم تھا۔

اس کے باوجود، وہ دستیاب معلومات کی سراسر مقدار سے مغلوب تھا۔ اعلیٰ معیار کے سازوسامان اور علم کی دولت کے ساتھ، اس کی ماہی گیری میں بہتری آئی، لیکن اس نے پھر بھی محسوس کیا کہ اس کے پاس "تمام سامان ہے اور کوئی اندازہ نہیں"۔

اس کے بعد اس کے پاس ایک ایپی فینی تھا۔ اگر وہ سطح کے نیچے دیکھ سکتا تھا تو کیا ہوگا؟ اس طرح، وہ آخر کار اس بات کا تعین کر سکتا تھا کہ آیا اس کا فش فائنڈر اسکول آف سنیپر دکھا رہا تھا یا صرف ایک پھینکی ہوئی شاپنگ ٹرالی۔

بدقسمتی سے، کوئی مناسب پروڈکٹس دستیاب نہیں تھے جو ریئل ٹائم میں زیر آب فوٹیج کو سٹریم کرتے تھے۔ دستیاب صرف مصنوعات انتہائی مہنگی، بہت فضول، اور مختلف حالات کے مطابق نہیں تھیں۔ ماہی گیری کے اپنے وقت کا زیادہ سے زیادہ فائدہ اٹھانے کے لیے، اس نے اپنا لائیو اسٹریم ڈیوائس بنانے کا فیصلہ کیا۔

آج، برسوں کی محنت، چھ پروٹو ٹائپس، اور باصلاحیت افراد کی ٹیم کی لگن کے بعد، Seavu نے پانی کے اندر ایک اعلیٰ معیار کا لائیو اسٹریم حل فراہم کرنے کا ہدف حاصل کر لیا ہے۔

سیاوو فرق

اس کی تصویر بنائیں؛ آپ یہ جانتے ہوئے پانی میں پھینک دیتے ہیں کہ مچھلیوں کا ایک پورا اسکول بس اپنے جبڑوں کو آپ کے ہک پر ڈوبنے کا انتظار کر رہا ہے۔ ڈائیونگ کے بہترین مقامات کو تلاش کرنے کے لیے ٹیکنالوجی رکھنے کا تصور کریں، بٹن کے کلک سے اپنی کشتی کے نیچے دیکھیں یا اپنے ماہی گیری کے کھیل کو کمال تک پہنچا دیں۔ یہ اب ایک پائپ خواب نہیں ہے؛ یہ ایک حقیقت ہے.

ویڈیو کھیلیں

سیاوو کیسے کام کرتا ہے۔

سیوو آپ کو اجازت دیتا ہے:

Seavu نہ صرف آپ کا قیمتی وقت بچاتا ہے، بلکہ یہ سمندری حفاظت کو بہتر بنانے میں بھی مدد کرتا ہے اور ماہی گیری کے دوران اپنے ممکنہ کیچ کے بارے میں مزید منتخب ہونے میں آپ کی مدد کر سکتا ہے۔ بائی کیچز سے پرہیز کریں اور دن کے کیچ کو لانے پر توجہ دیں۔

Sevu کو پائیدار، اعلیٰ معیار کی مصنوعات فراہم کرنے پر فخر ہے جو سخت تشخیصی معیار سے گزر چکے ہیں۔ ہمارے آلات کو سخت سمندری ماحول کا سامنا کرنے کے ساتھ ساتھ استعمال میں آسان ہونے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔ Seavu کے ساتھ، آپ اپنے گیئر کو تیزی سے ترتیب دے سکتے ہیں اور پانی پر ہوتے ہوئے بدلتے ہوئے حالات کے مطابق اسے بغیر کسی رکاوٹ کے ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔ آپ کے فون تک براہ راست اور ہموار رسائی کا مطلب ہے کہ آپ مواد کو جلدی اور آسانی سے شیئر بھی کر سکتے ہیں۔

سیاوو کٹ پکڑو اور اپنی آبی مہم جوئی کو تبدیل کرو!

سامان بھیجنے کی معلومات

آسٹریلیا
مفت شپنگ (1-5 دن)

نیوزی لینڈ
$50 شپنگ (5-8 دن)

ایشیا پیسیفک 
$100 شپنگ (5-15 دن)
ہانگ کانگ، بھارت، انڈونیشیا، جاپان، مالدیپ، شمالی کوریا، سنگاپور، جنوبی کوریا، تائیوان، تھائی لینڈ، ویت نام، امریکن ساموا، بنگلہ دیش، کمبوڈیا، کوک آئی لینڈ، فجی، فرانسیسی پولینیشیا، گوام، کریباتی، لاؤس، مکاؤ، مارشل آئی لینڈ ، مائیکرونیشیا، ناورو، نیو کیلیڈونیا، نیو، نیپال، شمالی ماریانا جزائر، پاکستان، پلاؤ، پاپوا نیو گنی، فلپائن، پٹکیرن، ساموا، سولومن جزائر، سری لنکا، تیمور لیسٹے، ٹوکیلاؤ، ٹونگا، تووالو، وانواتو، والس اور فیوٹنا .

امریکہ اور کینیڈا 
$100 شپنگ (6-9 دن)
USA, United States Minor Outlying Islands, Canada.

برطانیہ اور یورپ 
$150 شپنگ (6-15 دن)
برطانیہ، آئرلینڈ، فرانس، جرمنی، اٹلی، ہالینڈ، ناروے، اسپین، سویڈن، سوئٹزرلینڈ، البانیہ، آسٹریا، بیلجیم، بوسنیا اور ہرزیگووینا، بلغاریہ، قبرص، جمہوریہ چیک، ڈنمارک، ایسٹونیا، فن لینڈ، یونان، ہنگری، آئس لینڈ، کوسوو ، مالٹا، مونٹی نیگرو، شمالی مقدونیہ، پولینڈ، پرتگال، رومانیہ، روسی فیڈریشن، سربیا، سلوواکیہ، ترکی، یوکرین۔

باقی دنیا 
$250 شپنگ (10-25 دن)
افغانستان، الجیریا، انگولا، انگویلا، انٹیگوا اور باربوڈا، ارجنٹائن، آرمینیا، اروبا، اسینشن اور ٹریسٹان دا کونہا، آذربائیجان، بہاماس، بحرین، بارباڈوس، بیلاروس، بیلیز، بینن، برمودا، بھوٹان، بولیویا، برازیل، برکینا فاسو، برونڈی , Cameroon, Cape Verde, Cayman Islands, Central African Republic, Chad, Chile, Colombia, Comoros, Congo (Democratic Republic), Congo (Republic), Costa Rica, Cote d'Ivoire, Croatia, Cuba, Curacao, Djibouti, Dominica, ڈومینیکن ریپبلک، ایکواڈور، مصر، ایسواتینی، ایتھوپیا، جزائر فاک لینڈ (مالویناس)، جزائر فیرو، فرانسیسی گیانا، گیبون، گیمبیا، جارجیا، گھانا، جبرالٹر، گرین لینڈ، گریناڈا، گواڈیلوپ، گوئٹے مالا، گنی، بساؤ، ہیٹی ہولی سی، ہونڈوراس، ایران، اسرائیل، جمیکا، اردن، قازقستان، کینیا، کویت، کرغیزستان، لٹویا، لبنان، لیسوتھو، لائبیریا، لیبیا، لیچٹنسٹائن، لیتھوانیا، لکسمبرگ، مڈغاسکر، ملاوی، ملائیشیا، مارٹینا، مارٹینا، مالی ماریشس، میکسیکو، مالڈووا، منگولیا، مونٹسریٹ، مراکش، موزمبیق، میانمار (برما)، نمیبیا، نکاراگوا، نائجر، نائیجیریا، عمان، پاناما، پیراگوئے، پیرو، پورٹو ریکو، قطر، ری یونین، روانڈا، سینٹ ہیلینا، سینٹ کٹس اور نیوس، سینٹ لوشیا، سینٹ مارٹن (فرانسیسی حصہ)، سینٹ پیئر اور میکیلون، سینٹ ونسنٹ اور گریناڈائنز، ساؤ ٹوم اور پرنسپی، سعودی عرب، سینیگال، سیشلز، سیرا لیون، صومالیہ، جنوبی افریقہ، سوڈان، سورینام، شام، تاجکستان ، تنزانیہ، ٹوگو، ٹرینیڈاڈ اور ٹوباگو، تیونس، ترکمانستان، ترک اور کیکوس جزائر، یوگنڈا، متحدہ عرب امارات، یوراگوئے، ازبکستان، وینزویلا، ورجن آئی لینڈ (برطانوی)، ورجن آئی لینڈز (امریکہ)، یمن، زیمبیا، زمبابوے۔

ٹیکس اور ڈیوٹیز

شپنگ لاگت میں کوئی ممکنہ چارجز جیسے فیس، ٹیکس (مثلاً، VAT)، یا بین الاقوامی ترسیل پر آپ کے ملک کی طرف سے عائد کردہ ڈیوٹیز شامل نہیں ہیں۔ یہ چارجز ایک ملک سے دوسرے میں مختلف ہیں۔ ان اضافی اخراجات کو پورا کرنا آپ کی ذمہ داری ہے، لہذا براہ کرم یقینی بنائیں کہ آپ اپنا پیکیج وصول کرنے کے لیے درکار کوئی بھی کسٹم فیس یا مقامی ٹیکس ادا کرنے کے لیے تیار ہیں۔

اس میں کتنی دیر لگتی ہے؟

آرڈرز کے لیے ڈیلیوری کے اوقات عام طور پر 1 سے 25 کاروباری دنوں تک ہوتے ہیں، حالانکہ کچھ منزلوں پر ڈیلیوری کی مدت طویل ہو سکتی ہے۔ درست ٹائم فریم آپ کے مقام اور آپ کی خریدی ہوئی مخصوص اشیاء پر منحصر ہے۔ بدقسمتی سے، ہم بین الاقوامی شپنگ کی پیچیدہ نوعیت کی وجہ سے زیادہ درست تخمینہ فراہم کرنے سے قاصر ہیں۔ براہ کرم غور کریں کہ کسٹم حکام پیکجوں کو کئی دنوں تک روک سکتے ہیں۔

ٹریکنگ

جیسے ہی آپ کا آرڈر بھیج دیا جائے گا آپ کو ایک ای میل موصول ہوگا جس میں آپ کا ٹریکنگ نمبر ہوگا۔

1. تعریفیں اور تشریح

1.1 تعریفیں

اس معاہدے میں درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:

  1. سفیر یعنی کلیدی شخص جو شیڈول 1 کے آئٹم 1 میں درج ہے۔
  2. سفیر کمیشن یعنی کمیشن برائے سفیر کو کمپنی کی طرف سے ادا کیا جائے گا جس کا حوالہ دیا گیا سیلز جیسا کہ شیڈول 4 میں بیان کیا گیا ہے۔
  3. آغاز تاریخ یعنی شیڈول 1 کے آئٹم 1 میں درج تاریخ؛
  4. ڈسکاؤنٹ کوڈز یعنی ڈسکاؤنٹ کوڈ یا کوڈز جو شیڈول 1 کے آئٹم 4 میں درج ہیں۔
  5. توثیق کی خدمات مطلب سفیر کی طرف سے فراہم کردہ پروموشنل اور توثیق کی خدمات جن کا حوالہ شق 3(a) میں دیا گیا ہے اور شیڈول 2 میں بیان کیا گیا ہے۔
  6. بوددک پراپرٹی مطلب کوئی بھی اور تمام دانشورانہ اور صنعتی املاک کے حقوق جو شیڈول 3 میں بیان کیے گئے ہیں۔
  7. حاصل یعنی وہ اشیا جن کی سفیر کے ذریعے توثیق کی جائے جو کہ شیڈیول 5 میں بیان کی گئی ہے، بشمول نئی مصنوعات جو کمپنی کی طرف سے تیار کی جا سکتی ہیں جیسا کہ فریقین کے درمیان تحریری طور پر اتفاق کیا گیا ہے۔
  8. تشہیراتی مواد مطلب امبیسیڈر کی جانب سے دانشورانہ املاک کا استعمال کرتے ہوئے تخلیق کردہ پروڈکٹس کے لیے پروموشنل مواد، بشمول سفیر کا نام، تشبیہ یا دستخط، اور تصاویر اور ویڈیو مواد بشمول سفیر جو کہ سفیر توثیق کی خدمات فراہم کرنے کے نتیجے میں سفیر تخلیق کرتا ہے۔
  9. ٹرم یعنی شیڈول 2 کی شق 3 اور آئٹم 1 میں بیان کردہ وقت کی مدت۔
  10. علاقہ یعنی شیڈول 4 کے آئٹم 1 میں بیان کردہ جغرافیائی مقامات؛

1.2 تشریح

اس معاہدے میں:

  1. اس معاہدے میں کسی قانون یا قانون کے کسی حصے کے حوالے سے اس قانون یا سیکشن میں تمام ترامیم شامل ہیں جو اس قانون یا سیکشن کے متبادل میں منظور کی گئی ہیں اور اس کی کسی بھی دفعات کو شامل کرنا؛
  2. "متعلقہ باڈی کارپوریٹ" کے معنی وہی ہوں گے جیسا کہ کارپوریشنز ایکٹ 2001 (Cth) میں بیان کیا گیا ہے؛
  3. اس معاہدے کی کسی فریق کے لیے منفی تشریح نہیں کی جانی چاہیے کیونکہ وہ فریق اس کی تیاری کا ذمہ دار تھا۔
  4. عنوانات صرف سہولت کے لیے ہیں اور اس معاہدے کی تشریح کو متاثر نہیں کرتے؛
  5. کسی شخص کے حوالہ جات یا کسی شخص کی نشاندہی کرنے والے الفاظ میں کمپنی، قانونی کارپوریشن، شراکت داری، جوائنٹ وینچر اور ایسوسی ایشن شامل ہے، اور اس میں اس شخص کے قانونی ذاتی نمائندے، ایگزیکیوٹرز، ایڈمنسٹریٹر، جانشین اور اجازت یافتہ تفویض شامل ہیں۔
  6. ہر ذمہ داری جو دو یا دو سے زیادہ فریقوں کی طرف سے داخل کی گئی ہے انہیں مشترکہ طور پر اور ان میں سے ہر ایک کو الگ الگ پابند کرتا ہے۔
  7. جہاں اس معاہدے میں کسی بھی لفظ یا فقرے کی تعریف کی گئی ہے، اس لفظ یا فقرے کی کسی بھی دوسری گرائمیکل شکل کا ایک متعلقہ معنی ہوگا۔
  8. "شامل ہے"، "بشمول" اور اسی طرح کے تاثرات حد کے الفاظ نہیں ہیں۔
  9. تمام مانیٹری رقوم آسٹریلوی ڈالر میں ہیں؛ اور
  10. کسی بھی معاہدے یا دیگر دستاویز کے حوالے سے جو اس معاہدے سے منسلک ہے یا اس کا حوالہ دیا گیا ہے اس میں کوئی بھی ترمیم اور اس کے علاوہ یا اس کے متبادل کے طور پر کوئی بھی دستاویزات شامل ہیں جو اس معاہدے کے فریقین کے ذریعہ تحریری طور پر منظور کیے گئے ہیں۔

2. آغاز اور مدت

یہ معاہدہ آغاز کی تاریخ سے شروع ہوتا ہے اور شق 8 کے تحت جلد ختم ہونے کے کسی بھی حقوق کے تحت شیڈول 3 کے آئٹم 1 میں متعین مدت تک جاری رہتا ہے۔

3. مصنوعات کی توثیق اور فروغ

  1. سفیر اس سے اتفاق کرتا ہے:
    1. شیڈول 3 کے آئٹم 1 میں متعین وقت کی مدت کے لیے خطہ میں کمپنی کو غیر خصوصی توثیق کی خدمات فراہم کریں جس کا آغاز شیڈول 1 کے آئٹم 1 میں متعین آغاز کی تاریخ سے ہو؛
    2. سفیر کے سوشل میڈیا اکاؤنٹس اور ویب سائٹ پر مصنوعات کے مجاز استعمال سے مطابقت رکھنے والے معاملے میں مصنوعات کی تشہیر کے لیے معقول کوششیں کریں۔
  2. یہ معاہدہ خطہ میں کسی بھی سامان اور خدمات کی تشہیر، توثیق یا تشہیر کرنے کے سفیر کے حق کو متاثر یا محدود نہیں کرتا ہے جو کمپنی کی مصنوعات کے ساتھ مقابلہ نہیں کرتے ہیں۔

4. دانشورانہ پراپرٹی

  1. سفیر اس بات کو تسلیم کرتا ہے کہ تمام دانشورانہ املاک کمپنی کے اپنے استعمال اور فائدے کے لیے ہیں۔
  2. سفیر کمپنی کو کمپنی کے سوشل میڈیا اکاؤنٹس، ویب سائٹس اور دیگر پروموشنل مواد پر پروموشنل مواد استعمال کرنے کے لیے ایک غیر خصوصی لائسنس دیتا ہے اور یہ شق اس معاہدے کے خاتمے کے بعد بھی برقرار رہے گی۔

5. وارنٹی

سفیر اس معاہدے کی مدت کے دوران وارنٹ دیتا ہے کہ:

  1. سفیر کو اس معاہدے کے مطابق سفیر کے نام، شخصیت، تشبیہ، شہرت، دستخط اور بصری تصویر کی مارکیٹنگ اور فروغ کا حق حاصل ہے۔
  2. پروڈکٹس کے ساتھ مقابلہ کرنے والے کسی بھی پروڈکٹ یا سروس کو فروغ دینے یا اس کی توثیق کرنے کے لیے کسی دوسرے فریق کو اس جیسا کوئی لائسنس نہیں دیا گیا ہے۔
  3. معاہدے پر عمل درآمد یا سفیر کی طرف سے کارکردگی اسے کسی ایسے معاہدے کی خلاف ورزی کا سبب نہیں بنے گی جس میں وہ فریق ہے۔ 
  4. سفیر غیر قانونی سرگرمی کی وکالت نہیں کرے گا یا فحش، ہتک آمیز یا بصورت دیگر کسی بھی شخص کے کسی بھی نوعیت کے حقوق کی خلاف ورزی نہیں کرے گا۔
  5. سفیر کسی ایسے مواد کو مواصلت یا شائع نہیں کرے گا جو کمپنی سے متعلق کسی مثبت امیج یا خیر سگالی سے مطابقت نہ رکھتا ہو۔
  6. یہ اس معاہدے کے سلسلے میں تمام اخراجات اور اخراجات کے لیے ذمہ دار ہے، بشمول توثیق کی خدمات کی فراہمی؛ اور
  7. سفیر ایسا کچھ نہیں کرے گا جس سے سفیر، کمپنی یا پروڈکٹ کو عوامی بدنامی میں لایا جائے یا اس کا امکان ہو۔

6. سفیر کی ذمہ داریاں

  1. سفیر کو پروموشنل مواد کی تیاری کے بعد جتنی جلدی ممکن ہو کمپنی کو تمام پروموشنل مواد کی کاپیاں فراہم کرنی چاہئیں۔
  2. سفیر اس بات سے اتفاق کرتا ہے کہ وہ اس معاہدے کی مدت یا کسی توسیع یا تجدید کے دوران کسی بھی شخص یا کمپنی کو اپنی پیشہ ورانہ خدمات فراہم نہیں کرے گا جس کا مقصد یا اثر یا ممکنہ اثر کسی بھی سامان یا خدمات کو فروغ دینے کا ہے جو علاقے میں مقابلہ کرتی ہے۔ مصنوعات کے ساتھ.
  3. سفیر کو کمپنی کے کاروبار سے متعلق تمام معلومات کو عوامی ڈومین سے باہر خفیہ رکھنا چاہیے جس میں کاروباری اور مارکیٹنگ کے منصوبے، تخمینوں، انتظامات اور تیسرے فریق کے ساتھ معاہدے اور اس معاہدے کی مدت کے دوران سفیر کو فراہم کی گئی کسٹمر کی معلومات شامل ہیں لیکن ان تک محدود نہیں۔ .
  4. شق 6(b) کی دفعات سے قطع نظر سفیر معلومات کا انکشاف کر سکتا ہے اگر اور اس حد تک کہ:
    1. اس طرح کے انکشاف کو قوانین، ضوابط یا احکامات کے ذریعے مجبور کیا جاتا ہے۔
    2. معلومات عام طور پر عوامی ڈومین میں دستیاب ہوتی ہے سوائے اس کے جہاں اس معاہدے کی خلاف ورزی کے انکشاف کا نتیجہ ہو۔ اور
    3. سفیر ثابت کر سکتا ہے کہ کمپنی کی طرف سے اس پر معلومات ظاہر کرنے سے پہلے اسے معلومات کا علم تھا۔

7. کمپنی کی ذمہ داری

  1. کمپنی اس بات سے متفق ہے کہ:
    1. سفیر کو توثیق کی خدمات فراہم کرنے کے قابل بنانے کے لیے سفیر کو مصنوعات فراہم کرے گا۔
    2. سفیر کو تجارتی سامان فراہم کرے گا تاکہ سفیر کو توثیق کی خدمات کی فراہمی میں پہنا جائے۔
    3. کمپنی کے سوشل میڈیا اکاؤنٹس اور ویب سائٹ پر پروموشنل مواد اور کمپنی کے دیگر پروموشنل مواد کو استعمال کرنے کا اختیار رکھتا ہے۔
    4. سفیر کو مصنوعات کی فعالیت کو سمجھنے اور استعمال کرنے کے قابل بنانے کے لیے سفیر کو مدد فراہم کرے گا۔
    5. سفیر کو کمپنی کی طرف سے تیار کردہ نئی مصنوعات فراہم کرنے کی صوابدید ہے؛
    6. ڈسکاؤنٹ کوڈز کو سفیر کے حوالہ کردہ کلائنٹس کو رعایت فراہم کرنے کے قابل بنائے گا جو کمپنی کی ویب سائٹ پر پروڈکٹ خریدتے ہیں۔
    7. شیڈیول 4 میں بیان کردہ شرائط کے مطابق سفیر کمیشن کو ادائیگی کرے گا۔

8. برطرفی

  1. اس معاہدے کو کمپنی کی طرف سے درج ذیل میں سے کسی بھی صورت میں ختم کیا جا سکتا ہے:
    1. سہولت کے لیے 7 دن کے تحریری نوٹس کے ساتھ؛
    2. اگر مدت کے دوران سفیر اپنی موت، بیماری یا جسمانی یا ذہنی معذوری کی وجہ سے اس معاہدے کے تحت فراہم کی جانے والی خدمات انجام دینے سے قاصر ہے؛
    3. اگر سفیر اس معاہدے کی کسی بھی شرائط کی خلاف ورزی کر رہا ہے جسے کمپنی کی طرف سے تحریری طور پر نوٹس دیے جانے کے 7 دنوں کے اندر درست نہیں کیا گیا ہے جس میں اس طرح کے ڈیفالٹ کی نوعیت کی وضاحت کی گئی ہے اور ڈیفالٹ کو درست کرنے کے لیے پیش کیے جانے والے معاملات؛
    4. اگر سفیر کو کسی ایسے جرم کے علاوہ کسی اور مجرمانہ جرم میں گرفتار یا سزا سنائی گئی ہے جس سے کمپنی کی معقول رائے میں پروڈکٹ کی تشہیر اور تشہیر متاثر نہیں ہوتی ہے۔ اور
    5. اگر سفیر کوئی ایسا کام کرتا ہے جو کمپنی کی معقول رائے میں شق 5(d) کی خلاف ورزی ہو یا سفیر، کمپنی یا پروڈکٹ کو عوامی بدنامی میں لانا چاہے گا یا اس کا امکان ہے۔
  2. اس معاہدے کو سفیر مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی صورت میں ختم کر سکتا ہے:
    1. اگر کمپنی اس معاہدے کی کسی بھی شرائط کی خلاف ورزی کرتی ہے جسے سفیر کے 7 دنوں کے اندر درست نہیں کیا گیا ہے تو وہ تحریری طور پر ایسا نوٹس فراہم کرتا ہے جس میں ڈیفالٹ کی نوعیت کی وضاحت ہوتی ہے؛
    2. درج ذیل دیوالیہ پن کے واقعات میں سے کسی کے ہونے پر:
      1. ایک وصول کنندہ، وصول کنندہ اور مینیجر، ایڈمنسٹریٹر، لیکویڈیٹر یا اس سے ملتا جلتا افسر کمپنی یا اس کے کسی اثاثے پر مقرر کیا جاتا ہے؛
      2. کمپنی قرض دہندگان کے کسی بھی طبقے کے ساتھ کسی اسکیم یا انتظام، سمجھوتہ یا کمپوزیشن میں داخل ہوتی ہے، یا اس کا حل کرتی ہے۔
      3. کمپنی کو ختم کرنے، تحلیل کرنے، آفیشل مینجمنٹ یا انتظامیہ کے لیے ایک قرارداد منظور کی جاتی ہے یا عدالت میں درخواست لی جاتی ہے۔ یا
      4. کوئی بھی چیز جو اوپر بیان کردہ واقعات میں سے کسی سے کافی حد تک ملتی جلتی اثر رکھتی ہے کسی بھی قابل اطلاق دائرہ اختیار کے قانون کے تحت ہوتی ہے۔
    3. اس معاہدے کے ختم ہونے یا جلد ختم ہونے پر، سفیر توثیق کی خدمات فراہم کرنا بند کر دے گا۔

9. معاوضہ

  1. سفیر کمپنی، اس کے افسران، ایجنٹوں، تفویض کردہ افراد اور ملازمین کو اس معاہدے اور سفیر کی طرف سے توثیق شدہ خدمات کی فراہمی سے پیدا ہونے والے یا اس سے متعلق سفیر کو پہنچنے والی کسی بھی چوٹ، نقصان یا دعوے سے کسی بھی ذمہ داری سے بے ضرر رکھنے پر اتفاق کرتا ہے۔  

10. تنازعات کے حل

  1. اگر اس معاہدے کے سلسلے میں کوئی تنازعہ پیدا ہوتا ہے، تو ایک فریق دوسرے فریق کو تنازعہ کی وضاحت کرنے والا نوٹس دے سکتا ہے۔
  2. نوٹس دیے جانے کے 5 کاروباری دنوں کے اندر، ہر فریق اپنی طرف سے تنازعہ کو حل کرنے کے لیے تحریری طور پر ایک نمائندہ نامزد کر سکتا ہے۔
  3. نوٹس دیے جانے کے بعد 7 کاروباری دنوں کے اندر، فریقین کو تنازعہ کو حل کرنے یا تنازعہ کو حل کرنے کے طریقہ کار کا فیصلہ کرنا ہوگا۔ ہر فریق کو تنازع کے حل کے لیے اپنی پوری کوششیں بروئے کار لانی چاہئیں۔
  4. جب تک فریقین دوسری صورت میں متفق نہ ہوں، اگر نوٹس دیے جانے کے بعد 14 کاروباری دنوں کے اندر حل نہ ہوا تو تنازعہ کو ثالثی کے لیے بھیجا جانا چاہیے۔
  5. نوٹس دیے جانے کے بعد فریقین کو 21 کاروباری دنوں کے اندر ایک ثالث کا تقرر کرنا چاہیے۔ اگر فریقین ثالث پر متفق ہونے میں ناکام رہتے ہیں، تو ثالث کو وکٹوریہ کے لاء انسٹی ٹیوٹ کے صدر کے ذریعے نامزد کیا جانا چاہیے۔
  6. جب تک فریقین تحریری طور پر متفق نہ ہوں، ثالث کا فیصلہ فریقین پر پابند نہیں ہے۔ ثالث کا کردار تنازعہ کے حل کے لیے بات چیت میں مدد کرنا ہے۔
  7. اگر ثالث کی تقرری کے بعد 21 کاروباری دنوں کے اندر تنازعہ حل نہیں ہوتا ہے، تو ثالثی ختم ہو جاتی ہے۔
  8. تنازعات کے حل کا عمل اس معاہدے کے تحت کسی بھی فریق کی ذمہ داریوں کو متاثر نہیں کرتا ہے۔
  9. ہر فریق کو ثالثی کے عمل کے اپنے اخراجات خود ادا کرنا ہوں گے۔
  10. فریقین کو مساوی حصص میں، ثالث کے اخراجات اور ثالث کو درکار دیگر فریق ثالث کے اخراجات ادا کرنے ہیں۔
  11. اگر اس معاہدے کے سلسلے میں کوئی تنازعہ پیدا ہوتا ہے، تو ہر فریق کو رازداری رکھنا چاہیے:
    1. ثالث کی تقرری سے پہلے تنازعہ کو حل کرنے کے دوران ظاہر کی گئی تمام معلومات یا دستاویزات؛
    2. ثالثی کے دوران ظاہر کی گئی تمام معلومات یا دستاویزات؛
    3. ثالثی کے وجود، طرز عمل، حیثیت یا نتائج کے بارے میں تمام معلومات اور دستاویزات؛ اور
    4. کسی بھی ثالثی تصفیہ کے معاہدے کی شرائط سے متعلق تمام معلومات اور دستاویزات۔
  12. ثالثی ختم ہونے تک، کوئی بھی فریق کسی بھی دائرہ اختیار میں، عدالتی کارروائی شروع نہیں کر سکتا۔ یہ کسی بھی فریق کے فوری حکم نامے یا اعلانیہ ریلیف کے حصول کے حق کو متاثر نہیں کرتا ہے۔

11. نوٹس

  1. مندرجہ ذیل تمام نوٹسز لازمی طور پر انگریزی میں تحریری طور پر ہونے چاہئیں اور نوٹس کی خدمت کا پتہ یا تو پارٹی کا پوسٹل ایڈریس یا ای میل ایڈریس ہے جسے اس معاہدے میں بیان کیا گیا ہے یا کوئی بھی پوسٹل ایڈریس یا ای میل ایڈریس جو اس پارٹی نے نامزد کیا ہو۔ نوٹس کی خدمت کے لیے بطور پتے تحریری طور پر۔
  2. وصول کنندہ کے پوسٹل ایڈریس پر بھیجے گئے نوٹس رجسٹرڈ یا تصدیق شدہ ڈاک کے ذریعے بھیجے جائیں، واپسی کی رسید کی درخواست کی جائے۔
  3. جب تک کہ دوسری صورت میں وضاحت نہ کی گئی ہو، نوٹس کو وصول کنندہ کی طرف سے رسید تسلیم کیے جانے پر یا نوٹس بھیجے جانے کے 72 گھنٹے بعد (جو بھی جلد ہو) سمجھا جانا چاہیے۔
  4. ای میل کے سلسلے میں، نوٹس پر مشتمل ای میل بھیجنے کے بعد وصول کنندہ کے ای میل سسٹم کے ذریعہ تیار کردہ ڈیلیوری رسید نوٹیفکیشن کے ذریعہ رسید کو وصول کنندہ کے ذریعہ تسلیم کیا گیا سمجھا جاتا ہے یا جس میں نوٹس منسلک ہوتا ہے۔ ای میل نوٹس وصول کنندہ کے ای میل اکاؤنٹ پر ڈیلیور ہونے پر کافی اور موثر ڈیلیوری تشکیل دیں گے، چاہے مخصوص الیکٹرانک مواصلات تک رسائی ہو یا پڑھی گئی ہو۔

12. تفویض پر پابندی

  1. سفیر کو کمپنی کی پیشگی تحریری رضامندی کے بغیر اس معاہدے کے تحت اس کو دیئے گئے تمام یا اس کے کوئی حقوق تفویض نہیں کرنے چاہئیں، جو کمپنی اپنی مکمل صوابدید پر رضامندی دے سکتی ہے یا نہیں؛
  2. کمپنی اپنی صوابدید پر اس معاہدے کے تحت اپنے تمام یا کوئی حقوق تفویض کر سکتی ہے۔

13. مزید معاہدے

ہر فریق کو اس طرح کے معاہدوں، اعمال اور دستاویزات پر عمل کرنا چاہیے اور اس معاہدے کو نافذ کرنے کے لیے ضروری ہے کہ اس طرح کے تمام کام اور چیزیں کریں یا ان پر عمل درآمد کروائے۔

14. عمومی دفعات

  1. کوئی شراکت داری یا ایجنسی کا رشتہ نہیں۔
    اس معاہدے میں شامل کسی بھی چیز کو فریقین کے درمیان شراکت داری کا تصور نہیں کرنا چاہیے اور اس معاہدے میں شامل کسی بھی چیز کو کسی بھی فریق کو دوسرے فریق کا ایجنٹ نہیں سمجھنا چاہیے اور ملحقہ کو اپنے آپ کو کسی طرز عمل میں مشغول یا کوئی نمائندگی کے طور پر نہیں رکھنا چاہیے۔ جو کسی بھی شخص کو مشورہ دے سکتا ہے کہ لائسنس یافتہ کسی بھی مقصد کے لیے ہے، کمپنی کا ایجنٹ۔
  2. الیکٹرانک عملدرآمد
    فریقین اس بات پر متفق ہیں کہ یہ معاہدہ الیکٹرانک طور پر ڈیلیور اور اس پر عمل درآمد کیا جا سکتا ہے۔
  3. رازداری
    فریقین اس معاہدے کے مندرجات اور اس معاہدے سے پیدا ہونے والے ہر فریق کی ذمہ داریوں کو خفیہ رکھنے کے لیے تسلیم کرتے ہیں اور عہد کرتے ہیں اور اس سلسلے میں کسی دوسرے فریق یا ادارے کے سامنے کوئی انکشاف نہیں کریں گے جب تک کہ قانون کی ضرورت نہ ہو۔
  4. مکمل معاہدہ
    یہ معاہدہ فریقین کے درمیان پورے معاہدے کو متعین کرتا ہے اور یہ اس کے موضوع کے حوالے سے فریقین کے درمیان تمام سابقہ ​​مواصلات، نمائندگی، ترغیبات، معاہدے، معاہدے اور انتظامات کی جگہ لے لیتا ہے اور اس معاہدے میں ترمیم نہیں کی جا سکتی سوائے ہر فریق کے دستخط شدہ تحریری معاہدے کے۔ .
  5. کوئی چھوٹ نہیں۔
    ورزش کرنے میں ناکامی، یا ورزش میں کوئی تاخیر، کسی فریق کی طرف سے کوئی حق، طاقت یا علاج چھوٹ کے طور پر کام نہیں کرتا ہے۔ کسی بھی حق، طاقت یا علاج کا واحد یا جزوی استعمال اس یا کسی دوسرے حق، طاقت یا علاج کے مزید استعمال کو روکتا ہے۔ ایک چھوٹ درست نہیں ہے اور نہ ہی اس چھوٹ دینے والی پارٹی پر پابند ہے جب تک کہ تحریری طور پر نہ کیا جائے۔
  6. سختی
    اگر اس معاہدے کی کوئی شق باطل، غیر قانونی یا ناقابل نفاذ ہے، تو اسے اس معاہدے میں موجود دیگر دفعات کے نفاذ کو متاثر کیے بغیر منقطع کیا جا سکتا ہے۔
  7. دائرہ کار
    یہ معاہدہ ریاست وکٹوریہ کے قوانین کے ساتھ مشروط ہے جس میں ریاست وکٹوریہ کی عدالتیں اس معاہدے کے سلسلے میں پیدا ہونے والے کسی بھی تنازعہ پر خصوصی دائرہ اختیار رکھتی ہیں۔

آپ کی ٹوکری میں فی الحال خالی ہے.

SEAVU

SEAVU

عام طور پر ایک گھنٹے کے اندر جواب دیتا ہے۔

میں جلد ہی واپس آؤں گا۔

SEAVU

ارے وہاں 👋،
میں کس طرح مدد کرسکتا ہوں؟

پیغام ہم